Persiste desplazamiento lingüístico por lengua dominante en México: INAH

MORELIA, Mich., 22 de abril de 2025.- Las problemáticas en cuanto a las lenguas originarias es un tema global que no solo se da en México, no obstante está claro que estas lenguas atraviesan procesos de desplazamiento lingüístico por otra lengua dominante o la lengua oficial, aseveró Bianca Islas, antropóloga del Centro INAH Michoacán.
En México no hay una lengua oficial, externó, todas la lenguas son nacionales, se llegó al reconocimiento de lenguas nacionales a las lenguas indígenas y al español en igualdad de condición, y eso está en la Ley de los Derechos Lingüísticos para los Pueblos Indígenas, no obstante la ley no siempre se aplica, porque si así fuera, otra cosa sería, refirió.
En el marco de una rueda de prensa para presentar la Quinta jornada de las culturas otomí, mazahua y pirinda-matlatzinca de Michoacán y áreas vecinas, la antropóloga aseveró que hay mucha importancia de las lenguas originarias en temas como el acceso a la educación, a la salud y a la justicia, y en el caso de este último rubro, indicó que hay personas privadas de la libertad que no tienen acceso un intérprete o traductor para llevar sus procesos, lo cual es violatorio de los derechos humanos y lo genera el mismo Estado.
En cuanto a cifras, la también lingüista dijo que en 2010, alrededor del 1.5 de la población en San Felipe de los Alzati se reportaba como bilingüe que hablaba del otomí y el español, eso correspondía a 131 personas aproximadamente, ahora con un nuevo censo hubo un aumento de más de 400 personas, "entonces buscábamos como por qué hubo un aumento cuando en algún momento, hace 10 años no se reconocía".
Desde el punto de vista de este especialista, este crecimiento de hablantes de esa lengua tiene qué ver justamente con el acceso a políticas, "porque el mismo INPI o antes la CDI, no daba apoyo para infraestructura sino contaba la comunidad con el 40 por ciento de hablantes de la lengua indígena, entonces San Felipe no podía acceder a ese recurso, yo creo que tiene qué ver con una cuestión más instrumental que identitaria".
También hay un problema muy fuerte y muchas veces fue impulsado por el mismo Estado. Este problema está relacionado con el racismo y el clasismo hacia los pueblos originarios, "entonces la gente en San Felipe de los Alzati decidió deliberadamente no transmitir su idioma a sus nietos o a sus hijos para que no sufrieran la violencia que sufrieron ellos, de maltratos, burlas, que no les ofrecieran trabajo".
Todo eso, dijo, llevó justamente a otros procesos de desplazamiento que tienen qué ver con la identidad, como por ejemplo los textiles tradicionales, algunos rituales asociados con la agricultura, entonces es como una cascada de problemas que se dejaron venir por la intervención misma del Estado.
No de la Constitución ha creado el Instituto Nacional de lenguas indígenas no fortaleció en algún momento el Instituto Nacional indigenista que bueno ya se transformó a la cdi y ahora es el impi pero bueno también los presupuestos no son se han disminuido y eso también pues ha impactado también en el trabajo que se estaban desarrollando desde estas instituciones no entonces el mismo ina no también ha padecido recortes entonces nos hemos visto afectados para hacer investigación Los investigadores entonces bueno les digo es así un problema que pues es grande pero bueno pues lo vamos resolviendo De cierto modo no entonces bueno
Las lenguas indígenas en México ya no se están transmitiendo, aseveró, el problema ahora es de transmisión intergeneracional, porque pueden decir que hubo un aumento en el número de hablantes pero una cosa es un hablante de una lengua indígena y otra es que una persona lo use en su cotidianidad.
La transmisión intergeneracional que se está viviendo ahora es que ya las las mamás ya no están transmitiendo a los hijos la lengua indígena, refirió, entonces las nuevas generaciones ya no están aprendiendo las lenguas originarias, aunque sí hay comunidades que se han fortalecido como la comunidad purépecha de Santa Fe de la Laguna.